HVGC-150-1400A - светодиодный драйвер постоянного тока 150 Вт для питания светодиодных нагрузок с высоким выходным напряжением.
Расшифровка партномера
| Позиция в обозначении |
Расшифровка |
| HVGC |
Серия источников питания для светодиодов HVGC |
| 150 |
Номинальная мощность 150 Вт |
| 1400 |
Номинальный выходной ток 1400 мА |
| A |
Исполнение типа A, IP65, регулировка выходного тока встроенным потенциометром |
Назначение
HVGC-150-1400A представляет собой источник питания для светодиодов с режимом стабилизации тока и повышенным выходным напряжением. Устройство рассчитано на питание светодиодных модулей от сети переменного тока широкого диапазона, с возможностью работы в наружных и внутренних установках при соблюдении требований по монтажу и тепловому режиму.
Описание
Серия HVGC-150 — это импульсные AC/DC драйверы для светодиодных систем мощностью 150 Вт, работающие в режиме постоянного тока. Модификация HVGC-150-1400A относится к исполнению с номинальным током 1400 мА и типом A. Для данного исполнения предусмотрена регулировка выходного тока встроенным потенциометром, а степень защиты корпуса соответствует IP65.
Драйвер работает от сети 180–528 В переменного тока и поддерживает постоянный ток в диапазоне нагрузки, определяемом конфигурацией светодиодной цепи. Встроена активная коррекция коэффициента мощности. Корпус металлический, конструкция рассчитана на свободную конвекцию воздуха без вентилятора. Устройство предназначено для применений в уличном освещении, промышленных светильниках, парковочных зонах и других светодиодных системах.
Применения
- Уличное светодиодное освещение
- Светодиодное освещение высоких пролетов
- Освещение парковочных зон
- Светодиодные рыбопромысловые лампы
- Применение в зоне класса I, подраздел 2, во взрывоопасных (классифицированных) областях — тип «HL»
Особенности
- Широкий диапазон входного напряжения 180–528 В AC
- Режим стабилизации выходного тока
- Металлический корпус с исполнением класса I
- Встроенная активная коррекция коэффициента мощности
- Исполнение IP65 для внутренних или наружных установок
- Регулировка тока встроенным потенциометром
- Трехвходовое диммирование 0–10 В DC, ШИМ 10 В и сопротивлением
- Типичный срок службы более 50 000 часов
- Высокая эффективность — до 91%
Электрические параметры
| Параметр |
Значение для HVGC-150-1400A |
| Модель |
HVGC-150-1400A |
| Номинальный выходной ток |
1400 мА |
| Номинальная мощность |
149,8 Вт |
| Диапазон регулировки выходного тока |
840–1400 мА |
| Диапазон постоянного тока |
12–107 В |
| Допуск по току |
±5,0% |
| Пульсации выходного тока |
8,0% макс. при номинальном токе |
| Время запуска |
500 мс при 230 В AC, 400 мс при 347 В AC и 480 В AC |
| Коэффициент мощности |
PF ≥ 0,98 при 230 В AC; PF ≥ 0,97 при 277 В AC; PF ≥ 0,95 при 347 В AC; PF ≥ 0,93 при 480 В AC, при полной нагрузке |
| КПД |
90% |
| Входной ток |
0,38 А при 480 В AC |
| Пусковой ток |
35 А, twidth = 790 мкс, измерено при 50% Ipeak на 480 В AC; соответствие NEMA 410 |
| Ток утечки |
<0,75 мА при 480 В AC |
| Частота сети |
47–63 Гц |
| Диапазон входного напряжения |
180–528 В AC / 254–747 В DC |
Параметры по моделям серии
| Модель |
Номинальный ток |
Номинальная мощность |
Диапазон постоянного тока |
Диапазон регулировки тока |
КПД |
| HVGC-150-1400 |
1400 мА |
149,8 Вт |
12–107 В |
840–1400 мА |
90% |
Вход
| Параметр |
Значение |
| Диапазон входного напряжения |
180–528 В AC |
| Диапазон входного постоянного напряжения |
254–747 В DC |
| Частота |
47–63 Гц |
| Входной ток |
0,38 А при 480 В AC |
| Пусковой ток |
35 А, twidth = 790 мкс, 50% Ipeak, 480 В AC |
| Ток утечки |
<0,75 мА при 480 В AC |
| Максимальное число источников на автомате 16 А |
4 шт. при автомате типа B / 6 шт. при автомате типа C на 480 В AC |
Выход
| Параметр |
Значение |
| Режим работы |
Постоянный ток |
| Номинальный ток |
1400 мА |
| Диапазон регулировки тока |
840–1400 мА |
| Диапазон постоянного тока |
12–107 В |
| Точность тока |
±5,0% |
| Пульсации тока |
8,0% макс. при номинальном токе |
| Максимальное выходное напряжение в зоне постоянного тока |
Зависит от конфигурации конечной системы |
Защита
| Функция защиты |
Реакция |
| Короткое замыкание |
Ограничение постоянного тока, автоматическое восстановление после устранения неисправности |
| Перегрузка |
Ограничение постоянного тока, автоматическое восстановление после устранения неисправности |
| Перенапряжение |
430–460 В; отключение выходного напряжения, автоматическое восстановление после снижения температуры |
| Перегрев |
Отключение выходного напряжения с автоматическим восстановлением после снижения температуры или повторного включения питания |
Эксплуатационные условия
| Параметр |
Значение |
| Рабочая температура |
-40 … +80 °C |
| Температура корпуса |
Tcase = -40 … +80 °C |
| Максимальная температура корпуса |
Tcase = +80 °C |
| Рабочая влажность |
20–95% RH без конденсации |
| Температура и влажность хранения |
-40 … +80 °C, 10–95% RH |
| Температурный коэффициент |
±0,03%/°C в диапазоне 0 … 60 °C |
| Вибрация |
10–500 Гц, 5G, 12 мин./цикл, период 72 мин. по осям X, Y, Z |
| Снижение параметров по высоте |
3,5 °C/1000 м при бесвентиляторных моделях выше 2000 м |
Электромагнитная совместимость и безопасность
| Параметр |
Значение |
| Стандарты безопасности |
UL8750 тип HL, CSA C22.2 No. 250.0-08, TUV BS EN/EN61347-1, BS EN/EN61347-2-13, EAC TP TC 004, IP65 approved |
| Испытательное напряжение |
I/P-O/P: 3,75 кВ AC; I/P-FG: 2 кВ AC; O/P-FG: 1,5 кВ AC |
| Сопротивление изоляции |
I/P-O/P, I/P-FG, O/P-FG: 100 МОм / 500 В DC / 25 °C / 70% RH |
| Эмиссия |
BS EN/EN55015, BS EN/EN61000-3-2 Class C при нагрузке ≥50%, BS EN/EN61000-3-3, FCC part 15 class B, EAC TP TC 020 |
| Помехоустойчивость |
BS EN/EN61000-4-2,3,4,5,6,8,11; BS EN/EN61547; уровень light industry; устойчивость к импульсам Line-Earth 4 кВ, Line-Line 2 кВ; EAC TP TC 020 |
Надежность
| Параметр |
Значение |
| MTBF |
1755,7 тыс. часов минимум по Telcordia SR-332 (Bellcore); 179,5 тыс. часов минимум по MIL-HDBK-217F (25 °C) |
| Типичный срок службы |
Более 50 000 часов |
Габариты и масса
| Параметр |
Значение |
| Размеры |
245 × 68 × 38,8 мм |
| Масса |
1,24 кг |
| Упаковка |
12 шт. / 15,9 кг / 0,78 CUFT |
Конструкция и подключение
Исполнение A использует выводы входа сети, защитного заземления и выхода питания. Для исполнения B предусмотрены дополнительные провода диммирования DIM+ и DIM-. Исполнение AB сочетает регулировку встроенным потенциометром и диммирование 3 в 1. Исполнение D включает таймерное диммирование. Для подключения предусмотрены варианты с водозащищёнными соединителями, кабельными соединителями и опцией junction box для исполнения A.
Регулирование яркости
Для исполнений B и AB реализовано диммирование 3 в 1 между выводами DIM+ и DIM-:
- 0–10 В DC
- ШИМ-сигнал 10 В
- Сопротивление
Источник тока цепи диммирования: 100 мкА тип. Минимальный уровень диммирования составляет около 6%, при этом выходной ток в области 0–6% не нормируется. При 0 кОм или 0 В DC, а также при ШИМ-сигнале 10 В с коэффициентом заполнения 0% выходной ток может снижаться до 0%.
Примечания
| № |
Содержание |
| 1 |
Все параметры, не указанные особо, измерены при входном напряжении 347 В AC, номинальном токе и температуре окружающей среды 25 °C. |
| 2 |
См. раздел «Методы питания светодиодного модуля». |
| 3 |
При низком входном напряжении может потребоваться снижение нагрузки. См. раздел «Статическая характеристика». |
| 4 |
Время запуска измеряется при первом холодном старте. Повторное включение питания может увеличить время запуска. |
| 5 |
Пульсации тока измеряются в диапазоне 50–100% от максимального напряжения при номинальной мощности. |
| 6 |
Прибор рассматривается как компонент, работающий совместно с конечным оборудованием. |
| 7 |
Для соответствия актуальным требованиям ErP данный драйвер должен использоваться за выключателем без постоянного подключения к сети. |
| 8 |
Типичный срок службы более 50 000 часов достигается при Tcase, особенно в точке tc (или TMP), около 80 °C или ниже. |
| 9 |
См. гарантийное заявление на сайте MEAN WELL. |
| 10 |
Снижение допустимой температуры окружающей среды составляет 3,5 °C/1000 м для бесвентиляторных моделей и 5 °C/1000 м для моделей с вентилятором при высоте выше 2000 м. |
| 11 |
Перед применением следует ознакомиться с руководством пользователя по вопросам монтажа и водозащиты. |
| 12 |
Для исполнений A/AB необходимо учитывать встроенное применение для соответствия требованиям типа HL. |
| 13 |
Изделие предназначено для применения в светотехническом оборудовании Северной Америки и ЕС. |