Оформить запрос на
источник питания

Заявка успешно отправлена.
Произошла ошибка. Попробуйте позже.
E-mail не соответствует формату.
Подтвердите согласие на обработку персональных данных.
Заполните обязательные поля.
Подобрать аналог для
источник питания

Заявка успешно отправлена.
Произошла ошибка. Попробуйте позже.
E-mail не соответствует формату.
Подтвердите согласие на обработку персональных данных.
Заполните обязательные поля.
XLG-100-L-AB

XLG-100-L-AB

На складе
2 082 ₽ за 1 шт

XLG-100-L-AB - светодиодный AC/DC драйвер постоянной мощности 100 Вт для питания и диммирования LED-светильников.

Назначение

Источник питания серии XLG-100 представляет собой светодиодный AC/DC драйвер на 100 Вт с режимом постоянной мощности, предназначенный для питания LED-модулей в осветительных системах, включая наружные и промышленные установки. Исполнение XLG-100-L-AB относится к модели с выходом по высоковольтной характеристике серии L и функцией 3 в 1 диммирования для управления яркостью.

Расшифровка партномера

ОбозначениеЗначение
XLGСерия светодиодных драйверов MEAN WELL
100Номинальная мощность 100 Вт
LВысоковольтное исполнение серии, выходной диапазон для модели L
ABИсполнение с функцией 3 в 1 диммирования: 0–10 В, ШИМ 10 В и сопротивление

Описание

Серия XLG-100 — это светодиодный драйвер AC/DC с режимом постоянной мощности. Устройство работает от сети переменного тока 100–305 В и обеспечивает широкий диапазон моделей по выходному току. Для исполнения L в документе указаны значения: 700 мА и 1050 мА с соответствующим диапазоном напряжения 71–142 В. Драйвер рассчитан на работу в составе LED-систем, где требуется стабилизированное питание с высокой эффективностью, допустимостью промышленной эксплуатации и возможностью регулирования светового потока.

Корпус металлический, степень защиты IP67, что допускает применение в уличных и иных жестких условиях. Предусмотрены функции защиты: от перенапряжения, короткого замыкания, перегрузки по току и перегрева. Для исполнения AB реализовано диммирование с гальванически изолированной схемой управления.

Области применения

  • освещение высотных зданий;
  • уличное освещение;
  • освещение прожекторами;
  • сценическое освещение;
  • рыбопромысловое освещение;
  • светокультура;
  • освещение заливного типа;
  • источник питания для систем DMX;
  • использование в классе I, раздел 2.

Основные особенности

  • широкий диапазон входного напряжения: 100–305 В~;
  • режим постоянной мощности в диапазоне 70–100%;
  • металлический корпус с защитой IP67;
  • исполнение HL для применения в оборудовании класса I, раздел 2;
  • повышенная стойкость к импульсным перенапряжениям: 6 кВ / 4 кВ, опция 10 кВ / 6 кВ;
  • диммирование 3 в 1;
  • изоляция выходной и управляющей цепей;
  • соответствие требованиям международных стандартов безопасности и ЭМС;
  • срок службы более 50 000 ч при выполнении условий по температуре корпуса.

Таблица расшифровки исполнения

ТипФункцияПримечание
BlankВыходной ток и выходное напряжение фиксированы, для жестких условий эксплуатацииПо запросу
AВыходной ток регулируется встроенным потенциометромВ наличии
ABВыходной ток регулируется встроенным потенциометром, а также доступно диммирование 3 в 1В наличии
CVТолько режим постоянного напряжения; только для моделей 12 В и 24 В; выходные ток и напряжение фиксированыПо запросу

Входные параметры

ПараметрЗначение
Диапазон входного напряжения100–305 В~; 142–431 В=
Диапазон частоты сети47–63 Гц
Коэффициент мощностине менее 0,97 при 115 В~, не менее 0,95 при 230 В~, не менее 0,92 при 277 В~ при полной нагрузке
Коэффициент нелинейных искажений< 10% при нагрузке ≥50% для 115/230 В~, при нагрузке ≥75% для 277 В~
Пусковой ток50 А, длительность 300 мкс, измерение при 50% Ipeak, при 230 В~; по NEMA 410
Ток потребления1,1 А / 115 В~, 0,5 А / 230 В~, 0,42 А / 277 В~
Ток утечки< 0,75 мА / 277 В~
Потребление без нагрузки< 0,5 Вт для стандартного исполнения
Устойчивость к перенапряжению по входупереносит воздействие 440 В~ в течение 48 часов; только для серии XLG-100I

Выходные параметры

ПараметрЗначение
Номинальный выходной ток700 мА
Номинальная мощность100 Вт
Диапазон режима постоянного тока71–142 В
Полный диапазон тока при полной мощности700–1050 мА
Диапазон регулировки выходного тока350–1050 мА
Диапазон напряжения холостого хода149 В
Пульсации и шум150 мВп-п
Допуск по напряжению±3,0%
Нелинейность по линии±0,5%
Нелинейность по нагрузке±2%
Пульсации тока3,0% от номинального тока
Допуск по току±5%
Время установки500 мс при 230 В~, 1200 мс при 115 В~
Время нарастания500 мс при 230 В~, 100 мс при 230 В~, 1200 мс при 115 В~; в документе указаны оба значения для схемы измерения
Время удержания12 мс при 230 В~, 12 мс при 115 В~
Диапазон выходного напряжения модели L71–142 В

Параметры для исполнения XLG-100-L-AB

ПараметрЗначение
Режим диммирования3 в 1: 0–10 В=, ШИМ-сигнал 10 В и сопротивление
Ток источника диммирования100 мкА тип.
Минимальный уровень диммированияоколо 8%
Условие отключения выхода при диммировании0 кОм или 0 В=, либо ШИМ 10 В с коэффициентом заполнения 0%
Назначение управляющих выводовDIM+ и DIM-
Особенность подключенияне допускается соединять DIM- с Vo-

Характеристики в режиме постоянного тока и напряжения

ПараметрЗначение
Область постоянного напряжениярежим A на графике I-V
Область постоянного токарежим B на графике I-V
Нерабочая областьрежим C на графике I-V
Принцип работыможет работать в режиме постоянного тока или постоянного напряжения, кроме исполнения CV
Особенность при постоянном токемаксимально допустимое выходное напряжение зависит от конфигурации конечной системы

Защитные функции

ФункцияПоведение
Защита от перегрузки по токудля CV-типа — только режим прерывистого восстановления; для остальных исполнений — прерывистый режим или ограничение постоянным током, восстановление автоматически
Защита от короткого замыканиядля CV-типа — только прерывистый режим; для остальных исполнений — прерывистый режим или ограничение постоянным током, восстановление автоматически
Защита от перенапряжения13,5–18 В для 12 В; 27–34 В для 24 В; 160–220 В для L; 66–90 В для H; при превышении порога выход отключается и восстанавливается автоматически после устранения причины
Защита от перегреваотключение выходного напряжения с последующим повторным включением после восстановления
Защита от перегрузки по мощности105–150%

ЭМС

ПараметрСтандартУровень / примечание
Проводимые помехиBS EN/EN55015 (CISPR15), GB/T 17743
Излучаемые помехиBS EN/EN55015 (CISPR15), GB/T 17743
Гармонические составляющие токаBS EN/EN61000-3-2, GB17625.1Класс C при нагрузке ≥50%
Фликер напряженияBS EN/EN61000-3-3

Помехоустойчивость

ПараметрСтандартУровень / примечание
ЭСРBS EN/EN61000-4-2Уровень 3, 8 кВ воздух; уровень 2, 4 кВ контакт
Радиочастотное электромагнитное полеBS EN/EN61000-4-3Уровень 3
Быстрые переходные процессы / импульсные помехиBS EN/EN61000-4-4Уровень 3
Импульсные перенапряженияBS EN/EN61000-4-54 кВ линия-линия, 6 кВ линия-земля; опция 6 кВ / 10 кВ
Проведённые помехиBS EN/EN61000-4-6Уровень 3
Магнитное поле промышленной частотыBS EN/EN61000-4-8Уровень 4
Провалы и прерывания напряженияBS EN/EN61000-4-11>95% провал 0,5 периода, 30% провал 25 периодов, >95% прерывание 250 периодов

Электробезопасность

ПараметрЗначение
Испытательное напряжениевход-выход: 3,75 кВ~; вход-FG: 2 кВ~; выход-FG: 1,5 кВ~
Сопротивление изоляцииI/P-O/P, I/P-FG, O/P-FG: 100 МОм / 500 В= / 25 °C / 70% RH
Класс защитыUL Class P
Исполнение по применениюType HL для применения в классе I, раздел 2

Условия эксплуатации

ПараметрЗначение
Рабочая температура корпуса-40…+90 °C
Максимальная температура корпуса+90 °C
Рабочая влажность20–95% RH, без конденсации
Температура и влажность хранения-40…+80 °C, 10–95% RH
Температурный коэффициент±0,03%/°C при 0…60 °C
Вибрация10–500 Гц, 5G, 12 мин./цикл, 72 мин. по осям X, Y, Z

Снижение характеристик по температуре и высоте

ПараметрЗначение
Работа при высокой температурепри режиме постоянного тока с номинальным током максимальная рабочая температура окружающей среды составляет 60 °C при тип. 230 В~ или 50 °C при тип. 100 В~
Снижение параметров по высоте3,5 °C/1000 м для моделей без вентилятора; 5 °C/1000 м для моделей с вентилятором при высоте более 2000 м
Особенность запусканиже 110 В~ при -30 °C возможен повторный запуск в течение 5 с после включения

Надежность, габариты и упаковка

ПараметрЗначение
MTBF2782,6 тыс. ч минимум по Telcordia SR-332 (Bellcore); 276,4 тыс. ч минимум по MIL-HDBK-217F (25 °C)
Габариты140 × 63 × 32 мм
Масса0,58 кг
Упаковка24 шт.; 15 кг; 0,85 куб. фута

Стандарты безопасности

СтандартПримечание
UL8750type HL
UL879
CSA C22.2 No. 250.13-12
ENEC BS EN/EN61347-1независимый
BS EN/EN61347-2-13независимый
BS EN/EN62384
GB19510.1, GB19510.14
EAC TP TC 004
J61347-1(H29), J61347-2-13(H29)
KC61347-1, KC61347-2-13
IS15885(Part2/Sec13)только для типа XLG-100I
NOM-058-SCFI-2017кроме Blank type

Примечания

  • Если не указано иное, все параметры измерены при входном напряжении 230 В~, номинальном токе и температуре окружающей среды 25 °C.
  • Для параметра диапазона тока необходимо обращаться к разделу методов управления LED-модулем; исключение — исполнение CV.
  • Пульсации и шум измеряются в полосе 20 МГц с использованием витой пары длиной 12 дюймов и параллельной нагрузки 0,1 мкФ + 47 мкФ.
  • Допуск включает погрешность установки, регулирование по линии и по нагрузке.
  • При низком входном напряжении может потребоваться снижение нагрузки; см. раздел статических характеристик.
  • Время установки измеряется при первом холодном пуске; повторные включения могут его увеличить.
  • Серия XLG-100I не имеет сертификатов UL/CSA.
  • Изделие рассматривается как компонент для работы в составе конечного оборудования; при окончательной интеграции необходимо повторно оценивать ЭМС всей системы.
  • Снижение температуры окружающей среды для высоты более 2000 м составляет 3,5 °C/1000 м для моделей без вентилятора и 5 °C/1000 м для моделей с вентилятором.
  • Для применения типа HL модель A/AB должна быть встроенной.
  • Для 12 В и 24 В моделей с типом AB необходимо учитывать особенности встроенного применения для соответствия Type HL.
  • Для рынка Индии исполнение требует минимального объема заказа для производства; детали следует уточнять у MEAN WELL.
  • Требование ErP: драйвер может использоваться только за выключателем, без постоянного подключения к сети.
  • При необходимости сертификата NOM следует обращаться в MEAN WELL.