Оформить запрос на
источник питания

Заявка успешно отправлена.
Произошла ошибка. Попробуйте позже.
E-mail не соответствует формату.
Подтвердите согласие на обработку персональных данных.
Заполните обязательные поля.
Подобрать аналог для
источник питания

Заявка успешно отправлена.
Произошла ошибка. Попробуйте позже.
E-mail не соответствует формату.
Подтвердите согласие на обработку персональных данных.
Заполните обязательные поля.
XLG-200-H-AB

XLG-200-H-AB

На складе
2 996 ₽ за 1 шт

XLG-200-H-AB - светодиодный AC/DC драйвер постоянной мощности для питания светодиодных модулей с функцией диммирования.

XLG-200-H-AB — это драйвер светодиодов серии XLG-200 на 200 Вт с режимом постоянной мощности, широким диапазоном входного напряжения, защитами промышленного уровня и 3-в-1 диммированием.

Расшифровка партномера

Позиция в обозначенииЗначение
XLGСерия источников питания для светодиодов
200Номинальная мощность 200 Вт
HВысоковольтный выходной диапазон 27–56 В
ABВерсия с 3-в-1 диммированием: 0–10 В, ШИМ 10 В и сопротивление

Описание

Серия XLG-200 представляет собой AC/DC драйверы светодиодов с режимом постоянной мощности. Устройство работает от сети переменного тока 100–305 В и предназначено для питания светодиодных нагрузок в широком диапазоне условий эксплуатации. Для версии H обеспечивается выходной диапазон напряжения 27–56 В, а диапазон установки тока составляет 1750–5550 мА. В исполнении AB предусмотрено встроенное 3-в-1 диммирование, совместимое с сигналами 0–10 В постоянного тока, ШИМ 10 В и сопротивлением.

Корпус выполнен в металлическом исполнении с уровнем защиты IP67, что допускает применение в наружных и промышленных условиях. Серия рассчитана на работу в широком температурном диапазоне, имеет встроенные функции защиты и соответствует требованиям, применимым к светотехническим установкам и промышленным светодиодным системам.

Особенности

  • Входное напряжение: 100–305 В AC, класс I.
  • Режим постоянной мощности в диапазоне 70–100% от полной нагрузки.
  • Выход для версии H: 27–56 В.
  • Регулировка выходного тока: 1750–5550 мА.
  • 3-в-1 диммирование для версии AB.
  • Металлический корпус с защитой IP67.
  • Защита от перенапряжения, перегрузки по току, короткого замыкания и перегрева.
  • Высокий КПД, до 94% в зависимости от исполнения и условий работы.
  • Пассивное охлаждение без вентилятора.
  • Сертификация для светотехнических применений промышленного класса.

Области применения

  • Освещение небоскрёбов.
  • Уличное освещение.
  • Прожекторное освещение.
  • Сценическое освещение.
  • Рыбопромысловое освещение.
  • Освещение для садоводства.
  • Освещение промышленных залов.
  • Источник питания для DMX-систем.
  • Применение в светильниках класса I, Division 2.

Основные параметры

ПараметрЗначение
Номинальная мощность200 Вт
Тип преобразователяAC/DC драйвер светодиодов
Режим работыПостоянная мощность
ИсполнениеH, AB
КорпусМеталлический
Степень защитыIP67
Рабочая температура корпуса-40…+90 °C
Температурный коэффициент±0,03 %/°C в диапазоне 0…60 °C
Средняя наработка на отказ2300,1 тыс. ч min по Telcordia SR-332; 200,7 тыс. ч min по MIL-HDBK-217F при 25 °C
Габариты199 × 63 × 35,5 мм
Масса0,85 кг
Упаковка16 шт.; 14,2 кг; 0,75 куб. фута

Вход

ПараметрЗначение
Диапазон входного напряжения100–305 В AC, 142–431 В DC
Диапазон частоты сети47–63 Гц
Потребляемый ток2,2 А / 115 В AC; 1,1 А / 230 В AC; 0,9 А / 277 В AC
Коэффициент мощностиPF ≥ 0,97 при 115 В AC; PF ≥ 0,95 при 230 В AC; PF ≥ 0,92 при 277 В AC, при полной нагрузке
КПД94%
Пусковой ток65 А, длительность 550 мкс, измерение при 50% Ipeak, 230 В AC; по NEMA 410
Ток утечки<0,75 мА при 277 В AC
Потребление без нагрузки<0,5 Вт для стандартной версии
Допустимый входной перенапряжённый режимВыдерживает 440 В AC в течение 48 часов для версии XLG-200I
Максимальное число источников на автомате 16 А3 шт. для автоматического выключателя типа B; 6 шт. для типа C при 230 В AC

Выход

ПараметрЗначение
Выходное напряжение27–56 В
Постоянный ток1750–5550 мА
Номинальный ток по умолчанию3500 мА
Номинальное напряжение при 3500 мА56 В
Номинальная мощность200 Вт
Диапазон тока при полной мощности3500–5550 мА
Диапазон регулировки тока1750–5550 мА
Пульсации тока3,0% при нагрузке ≥50% от номинального напряжения
Допуск по току±5%
Максимальное напряжение холостого хода60 В
Пуск, время нарастания500 мс / 230 В AC; 1200 мс / 115 В AC
Время удержания10 мс / 230 В AC; 10 мс / 115 В AC

Защитные функции

ПараметрРеализация
Перегрузка по токуРежим hiccup только для CV-версии; для других версий — hiccup или ограничение постоянного тока; автоматическое восстановление после устранения аварии
Короткое замыканиеРежим hiccup только для CV-версии; для других версий — hiccup или ограничение постоянного тока; автоматическое восстановление после устранения аварии
Перенапряжение13,5–18 В для 12 В версии; 27–34 В для 24 В версии; выход отключается, восстановление после повторного включения
ПерегревВыход отключается, восстановление после повторного включения
Входное перенапряжениеОтключение выхода при превышении порога; автоматическое восстановление после устранения причины

Условия эксплуатации

ПараметрЗначение
Рабочая температураTcase: -40…+90 °C
Рабочая влажность20–95% RH без конденсации
Температура и влажность хранения-40…+80 °C, 10–95% RH
Коэффициент температуры±0,03%/°C в диапазоне 0…60 °C
Вибростойкость10–500 Гц, 5G, 12 мин./цикл, по 72 мин. на осях X, Y, Z

ЭМС и безопасность

ПараметрЗначение
Стандарты безопасностиUL8750 (type HL), CSA C22.2 No. 250.13-12, EN/EN61347-1, EN/EN61347-2-13, EN/EN62384, GB19510.1, GB19510.14, EAC TP TC 004, J61347-1(H29), J61347-2-13(H29), KC61347-1, KC61347-2-13, IS15885 (только XLG-200I), NOM-058-SCFI-2017 (кроме Blank type), IP67
Испытательное напряжениеI/P-O/P: 3,75 кВ AC; I/P-FG: 2 кВ AC; O/P-FG: 1,5 кВ AC
Сопротивление изоляцииI/P-O/P, I/P-FG, O/P-FG: 100 МОм / 500 В DC / 25 °C / 70% RH
ЭмиссияEN55015 (CISPR15), GB/T 17743
Гармонические токиEN61000-3-2, GB17625.1, класс C при нагрузке ≥50%
Мерцание напряженияEN61000-3-3
Иммунитет к ЭСРEN61000-4-2, уровень 3, 8 кВ воздушный разряд; уровень 2, 4 кВ контактный
Иммунитет к радиочастотному полюEN61000-4-3, уровень 3
Иммунитет к EFT/BurstEN61000-4-4, уровень 3
Иммунитет к импульсным помехамEN61000-4-5, 4 кВ line-line; 6 кВ line-earth, опция 6K/10K
Иммунитет к наведённым помехамEN61000-4-6, уровень 3
Иммунитет к магнитному полюEN61000-4-8, уровень 4
Иммунитет к провалам и прерываниям напряженияEN61000-4-11: провал >95% на 0,5 периода; провал 30% на 25 периодов; прерывание >95% на 250 периодов

Габариты и подключение

ПараметрЗначение
Габаритные размеры199 × 63 × 35,5 мм
КорпусМеталлический, герметичный
Ввод сетиAC/L: коричневый; AC/N: синий; FG: зелёно-жёлтый
ВыходV+: красный; V-: чёрный
ДиммированиеDIM+: фиолетовый; DIM-: розовый
Рекомендуемое направление монтажаУказано в монтажной схеме
Максимальная температура корпусаTc = +90 °C

Примечания

1. Все параметры, явно не указанные особо, измерены при входном напряжении 230 В AC, номинальной нагрузке и температуре окружающей среды 25 °C.

2. См. раздел о методах питания светодиодного модуля. Для CV-версии это не относится.

3. Пульсации и шум измеряются на полосе 20 МГц с использованием пары проводов длиной 12 дюймов, оконцованной параллельным соединением конденсаторов 0,1 мкФ и 47 мкФ.

4. Допуск включает допуск установки, стабилизацию по линии и по нагрузке.

5. При низком входном напряжении может потребоваться снижение нагрузки.

6. Время запуска измеряется при первом холодном старте; повторные включения и выключения могут увеличивать это время.

7. Для CV-версии доступны только сертификаты CE/ENEC/CB. Серия XLG-200I не имеет сертификатов UL/CSA.

8. Для соответствия EMC требования конечное изделие должно проходить повторную квалификацию после интеграции драйвера.

9. Типичный срок службы более 50 000 часов достигается при температуре tc, особенно в контрольной точке tc/TMP, около 75 °C или ниже.

10. Подробности по гарантии приведены на веб-сайте MEAN WELL.

11. Для высот более 2000 м снижение предельной температуры окружающей среды составляет 3,5 °C/1000 м для безвентиляторных моделей и 5 °C/1000 м для моделей с вентилятором.

12. Для изделий, поставляемых из регионов Америки, некоторые знаки сертификации могут отсутствовать.

13. Перед применением необходимо учитывать указания по установке и водозащите.

14. Для выполнения требований ErP светильник может применяться только после выключателя, не подключённого постоянно к сети.

15. При необходимости сертификата NOM (Мексика) требуется отдельный запрос к представителю MEAN WELL.

16. Для типов A/AB необходимо учитывать встроенную установку для соответствия применению Type HL.